Sarah Palin piégée par les Justiciers Masqués !
Christophe | 2 novembre 2008 | 04:18Les Justiciers Masqués frappent encore, et s’attaquent à l’une des personnalités les plus en vogue du moment. Après Jaques Chirac et Nicolas Sarkozy, c’est maintenant au tour de la “brillante” Sarah Palin d’être prise au piège par les Justiciers Masqués.
C’est tellement gros qu’on se demande encore comment c’est possible… Soit elle est vraiment stupide, soit comme tout bon politicien, elle n’écoute pas les questions qui lui sont posées! Je ne peux pas croire que rien ne lui ait mis la puce à l’oreille…
Voici une rapide traduction en français de l’entrevue, pour ceux qui apprécieront les sous-titres pendant l’écoute.
Sarah Palin: C’est Sarah.
Justiciers Masqués: Ah, oui, Gouverneure Palin.
SP: Bonjour.
JM: Restez en ligne pour le président Sarkozy, juste un moment.
SP: Oh, ce n’est pas déjà lui ! Je me fais toujours avoir !
JM: Oui, bonjour, gouverneure Palin.
SP: Bonjour, c’est Sarah, comment allez-vous ?
JM: Bien et vous? C’est Nicolas Sarkozy ici, comment allez-vous ?
SP: Oh, je suis tellement contente de vous entendre. Merci de nous avoir appelé.
JM: Oh, de rien.
SP: Merci, nous avons tant de respect pour vous, John Mc Cain et moi. On vous adore et merci de prendre quelques minutes pour discuter avec moi.
JM: Je suis de prés votre campagne avec mon conseiller américain Johnny Halliday, wous saviez ?
SP: oui, parfait !
JM: Excellent. Êtes-vous confiante ?
SP: Très confiante, et nous sommes ravis de voir que les sondages se resserrent et…
JM: Je sais à quel point la campagne peut être fatiguante, comment vous sentez-vous présentement ma chère ?
SP: Je me sens tellement bien. C’est comme si on j’étais dans un marathon, et à la toute fin du marathon j’avais une décharge d’adrénaline jusqu’à la ligne d’arrivée.
JM: Vous savez, j’ai été élu en France parce que je suis quelqu’un de vrai, et vous semblez vous aussi être une personne vraie.
SP: Oui, oui. Nico, nous sommes tellement heureux de cette opportunité.
JM: Vous savez que je vous imagine présidente un jour vous aussi.
SP: Oui oui, peut-être dans huit ans !
JM: Eh bien, je l’espère pour vous ! Vous savez, nous avons beaucoup de choses en commun parce que, personnellement, une des mes activités favorites est la chasse, moi aussi.
SP: Oh, parfait ! On devrait chasser ensemble !
JM: Exactement, on pourrait essayer de chasser en hélicoptère comme vous l’avez fait ! Je ne l’ai jamais fait. Comme on dit en français, on pourrait tuer des bebe phoques, aussi.
SP: Je pense qu’on pourrait avoir beaucoup de plaisir ensemble pendant qu’on fait le travail qu’on a à faire. On peut faire d’une pierre deux coups comme ça !
JM: J’aime tellement tuer ces animaux. Mmm, Mmm, c’est tellement amusant de tuer ! J’aimerais bien y aller, à condition qu’on y aille sans le vice-président Cheney !
SP: Non, je ferais attention, oui.
JM: Oui, vous savez qu’on a vraiment beaucoup en commum aussi parce que, en dehors de ma maison je peux voir la Belgique. C’est comme moins intéressant que vous !
SP: Bah, vous voyez, on est juste à côté de pays différents avec lequels nous devons tous travailler, oui.
JM: Quelques personnes ont dit lors des derniers jours et je pensais que c’était méchant que vous n’étiez pas assez expérimentée en relations internationales et vous savez c’est complètement faux. C’est ce que j’ai dit à mon grand ami, le premier ministre du Canada Steph Carse.
SP: Eh bien, il travaille bien lui aussi et, oui, quand on vous sous-estime pour un poste, cela vous donne une opportunité de prouver aux analystes politiques et aux critiques qu’ils ont tort. Vous travaillez d’autant plus fort.
JM: Je me demandais, parce que vous êtes si proche de lui, un de mes bons amis, le premier ministre du Québec Monsieur Richard Z. Sirois, l’avez-vous rencontré récemment ? Est-ce qu’il est venu à l’un de vos rassemblements ?
SP: Je ne l’ai pas vu à l’un des rassemblements mais ça a été un plaisir de travailler avec les Canadiens. Je sais en tant que gouverneure que nous avons beaucoup coopéré sur nos projects de ressources et dévelloppement. Vous savez, j’ai hâte que nous travaillions ensemble et de vous rencontrer personnellement, vous et votre belle femme. Oh mon Dieu, vous avez donné tant d’énergie à votre pays avec votre si belle famille.
JM: Merci beaucoup. Vous savez que ma femme Carla aimerait beaucoup vous rencontrer, même si elle était un peu jalouse que je doive vous parler aujourd’hui.
SP: Eh bien, faites-lui un gros calin de ma part !
JM: Vous savez que ma femme est une chanteuse populaire ainsi qu’une ancienne top-model, et elle est très chaude au lit. Elle a même écrit une chanson pour vous !
SP: Oh mon Dieu, je ne savais pas !
JM: Oui, en français ça s’appelle “Du rouge a levre sur une cochonne”, ou si vous préférez en anglais, “Joe the Plumber…it’s his life, Joe the Plumber”.
SP: Peut-être qu’elle comprend les critiques injustifiées auquelles je fais face, mais je vous parie qu’elle travaille fort elle aussi et elle sait comment faire face à la critique.
JM: Je veux juste être certain… ce phénomène “joe le plombier”… ce n’est pas votre mari, n’est-ce pas?
SP: Ce n’est pas mon mari mais c’est simplement un américain qui travaille fort et qui ne veut pas que le gouvernement lui prenne son argent.
JM: Oui, oui, je sais que nous avons l’équivalent de Joe le plombier en France. Il s’appelle Marcel, le gars avec une baguette sous son bras.
SP: Oui, c’est exactement ça, la classe moyenne et le gouvernement qui doivent travailler pour eux. Vous êtes un très bon exemple pour nous ici.
JM: J’ai vu que NBC et même Fox News n’étaient pas des alliés comme à leur habitude.
SP: Oui, on est contre ça.
JM: Gouverneure Palin, j’adore le documentaire qui a été fait sur votre vie. Vous savez, Hustler’s Nailin’ Paylin ?
SP: Ohh, ok, merci, oui.
JM: C’était vraiment limite.
SP: Oui, bien.
JM: Je vous ai vraiment adoré et, je dois dire aussi, gouverneure, vous venez de vous faire piéger par les Justiciers Masqués. Nous sommes deux comédiens de Montréal.
SP: Ohhh, est-ce qu’on vient de se faire piéger ? De quelle station de radio s’agit-il ?
JM: CKOI à Montréal.
SP: À Montréal ? Épelez-moi le nom de la radio.
JM: CK…allo?







[...] traduction de la conversation se trouve sur le billet Sarah Palin piégée par les Justiciers Masqués! du blogue Montréal à moi (.com). Les [...]
Bon sang , les Quebecois, merci de votre culot , ça fait du bien ^^
… Bonne continuation à tous les deux !
PS : Au fait, vous êtes en lien dans les articles du Monde.fr, c ‘est comme ça que je suis tombé sur vous.
elle a l’air bien chaude au lit mmmm !
Merci Christophe d’avoir fait cette traduction. C’est vraiment du grand art.
Palin for President!
@ Lilian: oui j’ai vu ça ce matin pour le lien sur LeMonde.fr ! Bon je ne sais pas si ce canular changera grand chose mardi prochain, mais espérons-le.
@ haha: Je ne peux pas croire qu’elle n’ait pas compris que quelque chose n’allait pas quand le faux Sarkozy lui a dit ça…
@ Zelaurent: Merci ;)
Lien récupéré sur “Rue89″
BRAVO BRAVO BRAVO !!!!!!!
Comme a dit Lillian, merci a vous.
Je suis un petit Frenchie, bien quand se moque un peu de vous (l’accent), je peux vous dire quand a de l’estime pour vous.
A+
on aurait revé de le faire aussi: merci de l’avoir fait pour nous….et de vote culot !
peut-etre les americains vont-ils enfin comprendre que cette femme serait une calamité en matière diplomatique…
on vous adore…
Ha Ha Ha ! Bravo ! Plus besoin du Grand Prix pour mettre Montréal sur la map et Vive les justiciers masqués !
Je trouve généralement que les Justiciers Masqués sont insignifiants, mais là… c’est clairement Palin l’insignifiante!!
Bravo c’est ce qui s’appelle obtenir du backlink de sites de références